Mihramoon schreef:Is trouwens al eerder gezegd dat zij een vrouw is. Een zo'n goede vrouw! Geen seut.
Maar die roze brommer had het toch al kunnen verraden?
Dat taaltje dat taaltje ik vind het wel leuk klinken hoor alleen sommige woorden versta ik niet kaat
Maar ik heb wat moeite gedaan en t op gezocht
seut bestond niet maar wel seutig dat bedoel je denk ik ?
seutig bijv.naamw.
• seutig is een Belgisch scheldwoord verwijzend naar de reacties van een kleinburgerlijke en gemakkelijk te ontstemmen vrouw (een seut of seute). De betekenis kan uitgebreid worden tot andere personen die zich zo gedragen. Voorbeeld: 463E41>`"Klassiek, maar niet seutig", zo werd de nieuwe modecollectie van ... omschreven. ` Voorbeeld: 463E41>`Jongeren zijn braaf, seutig geworden. Ze drinken en roken niet, gaan niet op café, zijn bezig met hun gezondheid.
Waar ik dan weer wel een hekel aan heb is ik heb afgelopen week met een auto software bedrijf moeten bellen dat eerst in Hasselt zat (is dat vlaams talig? )
maar nu verhuisd is naar blijkbaar naar het franse deel van belgie en dus maar verrekt nederlands of engels te praten.
laat ze hun rommel dan ook alleen in dat taal gebied verkopen.`